Sitia

Sitia je klidné malé město. Které je dost zařízená turisticky. Mají zde pěknou promenádu aspoň s deseti restauracemi, které mají židličky v altánech na molu. S sezóně to zde musí být opravdu narvané turisty. Město je situované ve svahu. Mají zde spoustu čisté omítnutých domů a pěkně schody. Život se tu točí kolem dlouhé přístavní promenády. Promenáda je docela dlouhá a široká a dá se zde sednout do jedné z mnoha taveren s výhledem na moře. Z jedné strany kavárny restaurace a nějaké stánky se suvenýry, z druhé se táhne písečná pláž ještě daleko za město. Pro rodiny s dětmi to musí být velmi pěkná destinace.

Sitia pohled od pevnosti Kazarma

Erika v uličkách Sitie

Mimo sezónu všude kromě pár skalních rastauraci s mistnaky zavřeno. Město chystají na další sezónu, ale žádné stánky. Jediná turistická atrakce je zde malá Benátská pevnost.

Gastronomie: Sitia je vyhlášená produkcí vlastního vína a špičkového olivového oleje (mají vlastní chráněné označení původu). Večerní taverny na nábřeží za to stojí.

Romeo a Julie patří do Verony!

Na promenádě můžete narazit na pomník s výjevy připomínající příběh Romea Julie. Jde o památník věnovaný hrdinům renesančního eposu Erotokritos a Aretousa.

Důvod, proč tento památník stojí právě v Sitii, je čistě autorský. Autorem tohoto nejvýznamnějšího díla krétské literatury (napsaného na počátku 17. století) je Vitsentzos Kornaros (Vincenzo Cornaro). Tento básník se v roce 1553 narodil přímo v Sitii. Město je na svého rodáka neuvěřitelně pyšné a na jeho počest se zde dokonce každé léto koná velký kulturní festival Kornaria.

Proč to tolik připomíná Shakespeara? Zápletka je klasickým prototypem zakázané lásky a s Romeem a Julií sdílí hned několik klíčových infrastrukturních prvků příběhu.

  1. Zakázaná láska. Erotokritos (syn králova rádce) se zamiluje do princezny Aretousy (dcery athénského krále). Kvůli rozdílnému společenskému postavení je jejich vztah tabu.

  2. Balkonová scéna. Podobně jako ve Veroně, i tady se milenci tajně scházejí v noci pod oknem princeznina pokoje, kde si vyznávají lásku.

  3. Vyhnanství. Král jejich tajemství odhalí a Erotokrita nekompromisně vyhostí z města.

Zásadní rozdíl: “Happy end”

Zatímco Shakespeare to ve Veroně ukončil hromadnou tragédií, krétská verze je optimističtější. Erotokritos se po letech vrací v přestrojení a v bitvě zachrání králi život. Aretousa (která celou dobu odmítala všechny ostatní nápadníky) ho nejprve nepozná, ale nakonec se jeho identita odhalí, král jim požehná a následuje velkolepá svatba.

Tento příběh, čítající zhruba 10 000 veršů, je pro Kréťany něco jako národní hymna. Dodnes se úryvky z něj zpívají na tradičních oslavách a svatbách.

Mě osobně se Krétksá vezre líbí více než ta Shakespearova.

Kdo to napsal dřív?

  • William Shakespeare: Sepsal Romea a Julii někdy mezi lety 1591 a 1595.
  • Vitsentzos Kornaros: Napsal Erotokrita na počátku 17. století, odhaduje se zhruba období 1600 až 1640.

Není pravděpdobné že by jeden opisoval od druhého, každý z nich měl dost starších předloh, na kterých mohli stavět.

Kazarma

Kazarma (Casa di arma): Benátská pevnost na samém vršku města. Fungovala jako hlavní velitelské centrum a posádka pro východní Krétu. Byla součástí sítě pobřežních strážních věží. Z hradeb je perfektní přehled o celém zálivu.

Vykopávky

Nedleko města se nachází naleziště Trypitos.

Palekastro

Teď už smeřujeme na místo našeho noclehu.

Cestou tankujeme plnou za asi 2€ na litr, platili jsme 120€. Nejlenější nafra na celé východní Krétě.